Cato's Lustratio
(De Agricultura 141)
Argum lustrare sic opertet: impera suouitaurilia circumagi: 'cum diuis
uolentibus quodque bene eueniat, mando tibi, Mani, uti fundum agrum terramque
meam, quota ex parte siue circumagi uelis illace suouitaurilia siue circumagenda
censeas, uti cures lustrare'. Ianum Iouemque uino praefamio, sic dicito:
Mars pater, te precor
quaesoque
uit sies uolens propitius
mihi domo familiaeque
nostrae;
quoius rei ergo
agrum terram fundumque meum
suouitaurilia circumagi
iussi;
uti tu <mortem> morbus uisos
inuisoque
uiduertatem uastitudinemque
calamitates intemperiasque
prohibessis defendas
auerruncesque;
utique tu fruges frumenta
uineta uirgultaque
pastores pecuaque salua
seruassis
duisque bonam salutem
ualetudinemque
mihi domo familiaeque
nostrae.
harumce rerum ergo
fundi terrae agrique mei
lustrandi lustrique faciendi
ergo,
sicuti dixi,
macte hisce suouitaurilibus
lactentibus immolandis esto.
Mars pater, eiusdem rei ergo
macte hisce suouitaurilibus
lactentibus esto.
Item [esto item] cultro facito struem et fertum uti adsiet, inde obmoueto. Ubi
porcum immolabis, agnum uitulumque, sic oportet: 'eiusque rei ergo macte
suouitaurilibus immolandi esto'. Nominare uetat porcum neque agnum uitulumque.
Si minus in omnis litabit, sic uerba concipito: 'Mars pater, siquid tibi in
illisce suouitaurilibus lactentibus neque satisfactum est, te hisce
suouitaurilibus piaculo.' Si <in> uno duobusque dubitabit, sic uerba concipito:
'Mars pater, quod tibi illoc porco neque satisfactum est, te hoc porco piaculo.
* * *
The proper way to purify the grainfields is in this manner. Order a piglet, a lamb, and a calf to be led around: With the favor of the Gods, everything may turn out well, so I entrust to you, Manius, that you may lead or carry as many of the sacrificial victims as you wish around my estate, my field, and my land. Speak before Janus and Jupiter, with wine to offer Them, and then say this:
"Father Mars, I pray and beseech You, to be willing and propitious to me, to our
household and to our family, for which I have ordered this suovitaurilia to be
driven around my grainfields, my land, and my estate, in order that You may
prevent, repel, and avert, seen and unseen <decay and> disease, deprivation,
desolation, calamities, and intemperate weather; I pray You allow the fruits,
the grain, the vines, and the bushes, to grow strong and well and be brought to
the storage pit. May You also keep the shepherds and their flocks safe, and give
good health and vigour to me, to the household, and to our family. To this end
it is, as I have said - namely, for the purification and lustration of my
estate, my land, and my grainfields, cultivated and uncultivated - that I pray
You may be honored and strengthened by this suovitaurilia, these suckling
sacrificial victims. O Father Mars, to this same end I pray that You bless these
sucklings in sacrifice."
In the same way make an offering with the culter knife to Janus of the strues
cakes, and to Jupiter the fertum cakes. When you will sacrifice the
suovitaurilia, it is proper to do it in this manner: "For the sake of this
thing, therefore may You be strengthened by the sacrifice of this
suovitaurilia."
It is forbidden to call the piglet, the lamb and the calf as they are. (Note: it
was common to sacrifice mature animals rather than sucklings.) If less than all
of the sacrifice is acceptable, then recite these words: "O Father Mars, if
something in this suckling piglet, lamb and calf were not pleasing to You, then
these pig, sheep and bull I offer as an appeasement." If there is doubt about
one or two, then recite these words: "O Father Mars, because this piglet was not
satisfactory to You, to You this piglet is offered in atonement."
Temple of Religio Romana.
Copyright © 2002 - 2007 Temple of Religio Romana. All rights reserved.