Aenead sive Decius fr. 4
Invincible
Holiness, with venerating prayers I ask that You send good portents to signify
a change for the better for the people of our nation.
Te sancte venerans precibus invicte invoco
Portenta ut poulo patriae verruncent bene
Erigona fr. 4
What
I wish for, Goddess: may it have been a sacrifice, the arching missile You
enjoin to me.. By this then may we
approach to the other side.
Quod utinam me suis arquitenens telis mactasset dea!
Iam accedamus ad alteram partem.
Fabula Togata fr. 11
I
pray by the Gods that everything will be made fortunate.
Deos ego omnis ut fortunassint precor
FPR fr. 26; p. 292
Therefore
adoring You as though You were nurturing Venus Herself, whether You are female,
or whether You are male, even so, Illuminating the Night, You are a nurturing
Moon.
Venerem igitur almum adorans
si femina si mas est
ita uti alma Noctilucast.
Livius
Andronicus
(c. 240 BCE)
Odisia I 1:
http://thelatinlibrary.com/andronicus.html
Camena, in hot pursuit of
clever men, come to me
Virum mihi, Camena, insece versutum
Odisia 1.45
Our
Father, son of Saturnus.
Pater noster, Saturni filie,
De Rerum Natura I 1-9
Venus
Genetrix, charmer of gods and mankind, nurturing Mother, beneath the starry
signs that glide through the night, You enliven the ship-bearing seas and the
fruitful earth, since it is through You that all things are conceived and
animated into life to behold the Light of Day.
Goddess, for You the winds make way, the heavenly clouds open at Your
coming, the miraculous earth greets You with sweet scented flowers, for You the
surface of the seas laugh, and the peaceful heavens glisten in luminescence.
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas, / alma Venus, caeli subter labentia signa / quae mare navigerum, quae terras frugiferentis / concelebras, per te quoniam genus omne animantum / concipitur visitque exortum lumina solis: / te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli / adventumque tuum, tibi suavis daedela tellus summittit flores, tibi rident aequora ponti / placatumque nitet diffuso lumine caelum.
Medus fr. 2
Sol,
I call to You that You may guide me on my search for my parents.
Te Sol invoco ut mihi potestatem duis
Inquirendi mei parentis
Andria 232
I pray,
you Gods, grant an easy delivery to this girl, and assign to someone else the
fate of when the midwife makes her mistakes.
Valerius Soranus
FPL fr.4 (August. Civ. Dei 7.9)
Almighty Jupiter, who both
engendered and fathered kings, things, and gods, God of Gods, who are both One
and All
Temple of Religio Romana.
Copyright © 2002 - 2007 Temple of Religio Romana. All rights reserved.